快捷搜索:  矗怎么读

必读诗篇——外国诗歌+赏析+泰戈尔名言

  必读诗篇——外国诗歌+赏析+泰戈尔名言_六年级语文_语文_小学教育_教育专区。必读诗篇 ——外国诗歌 姓名: 假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静; 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息

  必读诗篇 ——外国诗歌 姓名: 假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静; 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息, 一切都将会过去, 而那过去了的, 就会成为亲切的怀恋。 赏析 写作背景 : 《假如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》 , 写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却 被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他 热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。 西风颂 第一节 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸! 你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它们就躺在那里, 像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱, 直等到春天,你碧空的姊妹吹起 她的喇叭,在沉睡的大地上响遍, (唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中) 将色和香充满了山峰和平原。 不羁的精灵呵,你无处不远行; 破坏者兼保护者:听吧,你且聆听! 第二节 没入你的急流,当高空一片混乱, 流云象大地的枯叶一样被撕扯 脱离天空和海洋的纠缠的枝干。 成为雨和电的使者:它们飘落 在你的磅礴之气的蔚蓝的波面, 有如狂女的飘扬的头发在闪烁, 从天穹的最遥远而模糊的边沿 直抵九霄的中天,到处都在摇曳 欲来雷雨的卷发,对濒死的一年 你唱出了葬歌,而这密集的黑夜 将成为它广大墓陵的一座圆顶, 里面正有你的万钧之力的凝结; 那是你的浑然之气,从它会迸涌 黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听! 赏析 第三节 是你,你将蓝色的地中海唤醒, 而它曾经昏睡了一整个夏天, 被澄澈水流的回旋催眠入梦, 就在巴亚海湾的一个浮石岛边, 它梦见了古老的宫殿和楼阁 在水天辉映的波影里抖颤, 而且都生满青苔、开满花朵, 那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你 让一条路,大西洋的汹涌的浪波 把自己向两边劈开,而深在渊底 那海洋中的花草和泥污的森林 虽然枝叶扶疏,却没有精力; 听到你的声音,它们已吓得发青: 一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听! 第四节 哎,假如我是一片枯叶被你浮起, 假如我是能和你飞跑的云雾, 是一个波浪,和你的威力同喘息, 假如我分有你的脉搏,仅仅不如 你那么自由,哦,无法约束的生命! 假如我能像在少年时,凌风而舞 便成了你的伴侣,悠游天空 (因为呵,那时候,要想追你上云霄, 似乎并非梦幻),我就不致像如今 这样焦躁地要和你争相祈祷。 哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云! 我跌在生活底荆棘上,我流血了! 这被岁月的重轭所制服的生命 原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。 赏析 第五节 把我当作你的竖琴吧,有如树林: 尽管我的叶落了,那有什么关系! 你巨大的合奏所振起的音乐 将染有树林和我的深邃的秋意: 虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我 狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一! 请把我枯死的思想向世界吹落, 让它像枯叶一样促成新的生命! 哦,请听从这一篇符咒似的诗歌, 就把我的话语,像是灰烬和火星 从还未熄灭的炉火向人间播散! 让预言的喇叭通过我的嘴唇 把昏睡的大地唤醒吧!西风啊, 如果冬天来了 ,春天还会远吗 ? 赏析 写作背景 面对着欧洲山雨欲来风满楼的革命形势,雪莱为之鼓舞, 为之振奋, 诗人胸中沸腾着炽热的革命激情。这时,在一场暴风骤雨的自然景 象的触发下,这种难以抑制的革命激情立刻冲出胸膛,一泻千里, 化作激昂慷慨的歌唱。诗人凭借自己的诗才,借助自然的精灵让自 己的生命与鼓荡的西风相呼相应,用气势恢宏的篇章唱出了生命的 旋律和心灵的狂舞。 泰戈尔名句 泰戈尔语录第 1 条:相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。 泰戈尔语录第 2 条:我不能选择最好的,是最好的选择了我。 泰戈尔语录第 3 条:如果你因错过太阳而流泪,那么你也将错过群星。 泰戈尔语录第 4 条:我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。 泰戈尔语录第 5 条:瀑布说:“尽管给旅人一点水就够,可是我还是贡献了全部。”

声明:本文图片、文章来源于网络,不代表主页之意见及观点,如有侵权,请与我联系删除。转载请注明出处: /taigeershicixiejingpian/1067.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: