快捷搜索:  矗怎么读

中文诗词翻译3(Chinese poetry translation 3)

  中文诗词翻译 3(Chinese poetry translation 3) 秦世皇和韩无棣,略输文采;唐泰宗宋泰祖,稍逊风骚;天骄,Genghis Khan,只知道弯弓射大雕。一切都过去了!对于真正伟大的人,要独自面对这个时代。“雪”- 惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖;稍逊风骚;一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。具往矣,数风流人物,还看今朝。《沁园春·雪》- 枯藤和黄昏鸦老树。小桥人家,一条流动的河。古道和西风中一匹可怜的马。断肠人向夕阳在天涯。”秋天的想法“-马志苑 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。《秋思》-马致远 哦,我怎么能向高阶的人和高级官员...

声明:本文图片、文章来源于网络,不代表主页之意见及观点,如有侵权,请与我联系删除。转载请注明出处: /taigeershicifanyi/1395.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: